Fringe フリンジ


Para no dejar ningún fleco suelto 😉 aquí os traigo uno de mis bolsos favoritos, de la prehistoria de Uterqüe, pero de nuevo de rabiosa actualidad. Esta vez haciendo compañía a mis botines rojos, que podéis ver en otros looks por aquí y por aquí, y uno de los nuevos collares de Zara. ¡Besos y muchísimas gracias por vuestras visitas y comentarios!

To leave no loose fringe here I bring one of my favorite bags of the prehistory of Uterqüe, but again a must. This time I wore it with my red boots that you can see here and here, and one of the new Zara necklaces. Kisses and many thanks for
your visits and comments!
 

Chaqueta/Jacket Zara
Pantalones/Pants Zara
Collar/Necklace Zara
Botas/Boots Zara
Bolso/Bag Uterqüe
 
 

Super Mario スーパーマリオブラザーズ

Fue ver este peto en Zara y acordarme al instante de Super Mario Bros. No pude resistirme. Creo que no va a ser el último dungaree que me veáis aquí esta temporada. Arriesgándome a morir de frío, estrené el peto con una camiseta básica blanca, el clutch que ya habéis visto aquí y las bailarinas de Bimba y Lola. ¡Besos y muchísimas gracias por vuestras visitas y comentarios!
 
I saw this dungaree in Zara and I could not resist. I think it will not be the last one you see me here this season. Despite the bad weather, I wear it with a white basic tee, the clutch that you have seen here and Bimba and Lola flats. Kisses and many thanks for your visits and comments!
 
Peto/Dungaree Zara
Bailarinas/Flats Bimba y Lola
Bolso/Bag Zara
 



Lost in… Hong Kong 香港で失わ

Hong Kong es perfecto para unas vacaciones. Tiene la paz de Asia y el jaleo nocturno de Europa, playas paradisíacas, mercadillos, parques… Y tiendas, muchas tiendas. Infinidad de tiendas de lujo, en las que se produce un fenómeno que yo, al menos, nunca había visto: decenas de personas haciendo cola para comprar.
En Hong Kong te puedes tomar una copa en el piso 109 de un rascacielos, entrar en un bar-congelador y beberte un vodka a 20 grados bajo cero, pasear por interminables calles plagadas de tiendas de antigüedades, subir en funicular al Peak Victoria, cambiar de isla montada en un teleférico, viajar en trolebús, en sampán, en ferry y en bicicleta.
Me alojé en el hotel Butterfly Wellington, que recomiendo porque está en una ubicación inmejorable, al lado de los animados bares y restaurantes de Lan Kwai Fong.
En Hong Kong hay en octubre una temperatura perfecta. Como veis en las fotos, nada que ver con el octubre español. Tampoco los templos de Hong Kong se parecen mucho a los españoles, ni los mosquitos de Hong Kong, a los que es mejor no conocer en persona.
Hong Kong es muy asiático de día y muy británico de noche. Nunca duerme. Y además es la tierra de Wong Kar Wai, el director de “Chungking Express“, que si no habéis visto os recomiendo ya. Es, sin duda, uno de mis destinos favoritos. ¡Besos y muchas gracias por vuestras visitas y comentarios!
Hong Kong is perfect for a holiday. You have the peace of Asia and Europe ruckus night, beautiful beaches, markets, parks … And shopping, many stores. Countless luxury shops, which is a phenomenon that I, at least, had never seen: dozens of people lining up to buy. In Hong Kong you can have a drink on the floor 109 of a skyscraper into a bar and drink a vodka freezer at 20 degrees below zero, walking through endless streets full of antique shops, funicular up to Victoria Peak, change island mounted on a cable car, trolley ride, in sampan ferry and cycling. I stayed at the Wellington Hotel Butterfly, which I recommend because it is in a prime location, next to the lively bars and restaurants of Lan Kwai Fong. In Hong Kong there in October a perfect temperature. As you see in the photos, nothing to do with the Spanish in October. Neither the temples of Hong Kong are much like the Spanish, or the mosquitoes of Hong Kong, which is better not to meet in person. Hong Kong Asian is very British day and night. Never sleeps. And it’s the land of Wong Kar Wai, the director of “Chungking Express”, which if you have not seen and I recommend. It is without doubt one of my favorite destinations.Kisses and thank you very much for your visits and comments!

Instaweek 6 (and something about Amancio Ortega’s grandson)

 
Aquí tenéis mis fotos de Instagram de la semana y un enlace (aquí) a la información que publico hoy en el periódico sobre el nieto de Amancio Ortega, el fundador de Zara. Ayer me tocó esperar en la puerta del hospital la salida del bebé, que nació el martes en A Coruña, con sus padres. ¡Besos y muchas gracias por vuestras visitas y comentarios!
Here’s my Instagram photos of the week and a link (here) to information published in the paper today about the grandson of Amancio Ortega, founder of Zara. Yesterday I had to wait at the door of the hospital the baby out, who was born Tuesday in A Coruña, with his parents.Kisses and thank you very much for your views and comments!